«Разгром», краткое содержание по главам романа Золя

Часть первая

I

Капрал Жан Маккар при первом известии о начале войны вернулся в армию добровольцем. Терять ему уже было нечего, поскольку Жан потерял жену и ее наследство. Имевший военный опыт Маккар теперь стал капралом. Левассер Морис также пошел добровольцем на фронт, но оказался в полку благодаря покровительству полковника.

Как началась война? Кто ее хотел? Тяжело сказать однозначно. Некоторое время назад возник спор о кандидатуре германского принца на престол Испании. Случилась неразбериха, и один народ пошел против другого.

Морис был уверен в победе с первого дня войны. План императора он видел, как на ладони. Прежде, чем Пруссия успеет опомниться, нужно отделить Южную Германию от Северной, а Италию и Австрию переманить на свою сторону. Но каждый день, проведенный в ожидании, приносил с собой все больше сомнений. И вот уже победа не казалась столь легкой. Известия, приходившие в полк каждый час, были неопределенными. Среди солдат пошли разговоры о том, что возможно пруссаки одержат победу над Францией. Это угнетало боевой дух.

Прохладное утро началось с известия о том, что французская армия сражалась двенадцать часов, но вынуждена была отступить. Пруссаки просто разбили ее.

II

Не успели солдаты дождаться обещанного супа на завтрак, как по лагерю разнесся приказ собираться. Было решено немедленно отправляться в путь. Поднялась волна недовольства. Никто не хотел идти в бой на голодное брюхо. Но причины, подвигнувшие генерала на такое решение, были вескими. Разведка доложила, если они промедлят еще хотя бы час, то путь к отступлению на Бельфор будет закрыт.

Местные жители, видя поспешное отступление войск, были сильно разочарованы. Город сдавали врагу, войска уходили без объяснений, оставляя безоружный народ на произвол судьбы.

Солдаты шли по солнцепеку, неся на спине ранцы весом по двадцать пять килограммов. И тут одному из них пришла в голову идея выбросить ношу в канаву. Остальные последовали такому примеру. Жан не видел, как его подопечные выбросили ранцы, поэтому попросил солдат надеть их обратно. Однако Морис, ненавидящий Жана, вскипел. В порыве гнева он даже бросил на землю винтовку. Морису претило, что неотесанный крестьянин Жан командует ими. Но капрал остановил бунт и заставил солдат идти дальше.

III

После того, как армия прибыла в Париж, а затем в лагерь под Шалоном, военная дисциплина упала. Солдаты уходили из расположения и приходили обратно в лагерь когда им вздумается. Общее настроение было тяжелым. Не сомневавшаяся в своей победе французская армия потерпела поражение.

Морис, гуляя по городу, заглянул в кабачок позавтракать. Здесь он увидел двух грязных раненых солдат, отставших от своей дивизии на переправе через мост. Морис угостил их завтраком, и солдаты поведали историю о том, как пруссаки разгромили их дивизию. Военное начальство не спешило на помощь солдатам. Выслушав подробный рассказ непосредственных участников разгромных сражений, Морис сделал вывод: французы потерпели поражение, поскольку были плохо подготовлены. Он отчетливо понял, что Шалонская армия идет не за победой, а на верную гибель.

IV

Утром двадцать третьего августа военный лагерь снялся с места. Многие солдаты были удивлены, что они больше не продолжают отступать, а идут в неизвестность. Париж остался за спиной.

Вскоре солдаты увидели огненно-дымовую тучу. Им объяснили – это горел Шалонский лагерь со всей амуницией и припасами, которыми можно было снабдить еще сто тысяч солдат. А приказал поджечь его дал император, чтобы ничего не досталось пруссакам.

Идти было тяжело. Солдаты решили выбросить мешки риса и сала, надеясь, что по прибытию на новое место им выдадут провизию. К тому же, ливень сильно намочил буханки хлеба, привязанные к ранцам. Но оказалось, что кормить их вечером не будут, а продукты, которые они выбросили, должны были обеспечить ужином целый полк.

Капрал Жан ругал подопечных на чем свет стоит и приказал отправиться в деревню в поисках провизии. Там солдаты нашли ферму, хозяин которой торговал продуктами. Сначала солдаты решили купить еду, но в конце концов голодные вояки просто ограбили фермера.

Утром 106 полк вновь отправился в путь и солдаты зашли на ограбленную вечером ферму. Ее хозяин с утра торговал вином. И тут Морис заметил Голиафа, который был шпионом. Оказалось, что он прикинулся беженцем, чтобы хозяин фермы нанял его батраком. Это случилось еще до войны. Но Голиаф просто исследовал местность, чтобы доложить все немецкой армии. Морис подумал о том, что вчера на ферме обедал генерал и рассказывал о дальнейших планах армии. А Голиаф мог все слышать.

Пока фермер понял, что солдаты сегодня не будут грабить ферму и впустил их, Голиафа и след простыл.

Морис в течение всего похода сильно натер башмаком ногу, которая теперь не на шутку воспалилась.

V

Французская армия с минуты на минуту ждала наступление пруссаков. Но их все не было. Мориса охватило внезапное отчаяние, и он отчетливо поверил в поражение. Капрал больше не доверял генералам и императору. Свои подозрения он высказал Жану. Еще не та давно Морис ненавидел этого человека, но после того, как увидел искреннею заботу Жана о солдатах, проникся к нему самыми теплыми чувствами. Отчаянье Мориса передалось и остальным солдатам. Малограмотные воины начали потихоньку понимать, что высшее командование отправляет их на верную смерть.

В пять часов дня пришел приказ к отступлению. Благоразумие все-таки взяло верх. Возбуждение спало, и у Морис вновь почувствовал, как сильно болит натертая нога. Капрал разрешил ему отправиться к знакомым в городок Шен, чтобы выспаться в мягкой постели и подлечить ногу.

Среди ночи Морис проснулся от сильного грохота. Выглянув в окно, он увидел, что площадь пересекает артиллерия, а все солдаты шли напролом. Морис сначала подумал, что солдаты выполняют приказ об отступлении. Но тут к нему в комнату поднялся аптекарь, у которого Морис остановился на ночлег. Хозяин дома сообщил, что император изменил приказ. Теперь французская армия шла в наступление. Причиной тому была императрица. Она прислала письмо императору, в котором сообщила, что боится революции в Париже. А такое может произойти, если французская армия отступит.

Морис решил, что теперь его полк не будет идти через Шен, а он не сможет вовремя к нему присоединиться. Следовательно, будет считаться дезертиром. Ученик аптекаря согласился помочь Морису в поисках полка. Он вскоре нашел это подразделение французской армии. Полк стоял на открытой местности под проливным дождем и ураганом в ожидании приказа двигаться дальше.

Теперь солдаты знали, что их отступление в Париж изменилось на поход в Маас. Военных охватило отчаяние. Они бранили начальство, не было больше веры в успех. Не было и дисциплины. Организованная армия стала превращаться в массу людей с оружием.

VI

Капрал Жан понял, что начальственным тоном он ничего не добьется. Поэтому попытался стать товарищем для всех солдат своего полка. Больше всего он переживал за Мориса, видя, что тот слабеет с каждым днем.

Армия вновь двинулась в путь, но не было больше ни веселья, ни веры в то, что французы разгромят пруссаков. Солдаты оставались злы и тащились, словно на Голгофу. Бранили, на чем свет стоит, своих генералов.

Наконец дошли до места ночевки. Смертельно уставшие воины попадали на землю и уснули без обеда, даже палатки не поставили. На это не было никаких сил.

В лагерь пришли трое неизвестных мужчин, назвались вольными стрелками. Они рассказали, что армия пруссов стоит совсем рядом. Там примерно тысяч шестьдесят штыков.

Двинувшись снова в путь, солдаты слышали, что где-то поблизости идет сражение. Но командиры повели их в обход. Изнемогая от усталости, французы валились с ног. Морис тоже упал, в полуобморочном состоянии он решил, что долго теперь не протянет. Жан, сам изнемогая от голода и усталости, отдал Морису последний сухарь.

Полк стоял в ожидании дальнейших приказов. И тут в непосредственной близости начали взрываться снаряды. Солдаты сначала решили, что их просто предали. Но затем возникла еще одна версия - император переправляется через реку и поэтому полк задержали. И вот сейчас солдаты снова могут двинуться в путь.

VII

Французы не ели несколько дней. Они уже обезумели от голода. Даже спокойный Жан не выдержал, закричал о том, как он хочет есть. Тогда Морис, благодарный капралу за последний сухарь, сказал, что здесь неподалеку живет его дядя. Можно пойти к нему и попросить хлеба. Когда Жан с Морисом подошли к ферме, то увидели, что ее осаждают солдаты-мародеры, а старик-хозяин держит оборону. Но тут из-за спин мародеров вышел солдат – сын старика. Остальным пришлось уйти ни с чем.

Сын хозяина уже четыре года не писал домой. Он поклялся не переступать порог отчего дома, но не удержался, когда волею судьбы оказался рядом. Все дело было в том, что Оноре – сын старика, влюбился в их служанку Сильвину. Когда ему исполнилось двадцать, он хотел жениться на девушке, но отец не позволил. Тогда Оноре ушел на войну, а Сильвина предала парня.

На ферму нанялся беженец – Голиаф, оказавшийся немецким шпионом. Он пообещал жениться на Сильвине, но сбежал еще до рождения их ребенка. Сильвина написала Оноре письмо, в котором признавалась в любви только ему, даже не пытаясь извиниться за свой поступок. Оноре ничего не написал в ответ, но бережно хранил листок с посланием возлюбленной.

Старик Фушар впустил в дом сына, племянника и Жана. Он накормил гостей хлебом и сыром, дал выпить вина. На ферму вернулась Сильвина и рассказала о том, как немцы учинили разгром в городе, ограбили местных жителей, все съели и выпили. Такое впечатление, словно случилось нашествие саранчи. Оноре поклялся Сильвине, что если выживет на войне, то возьмет ее в жены.

На улице началась суматоха. Солдаты вновь куда-то двинулись. Жан, Морис и Оноре выскочили в окно и побежали искать свой полк.

VIII

Жан потерял Мориса в суматохе, когда они шли в гости к его сестре близняшке Генриетте. На улицах царил хаос. Не было приказов. Солдаты делали все, что хотели.

Жан долго блуждал по городу в поисках Мориса. И тут, наконец, он вспомнил фамилию его родственников. Спросив у людей, куда ему идти, Жан отправился на поиски. Вскоре он нашел дом, в котором проживала Генриетта. Морис, к счастью, был уже там. Все заждались капрала.

Пока Морис и Жан забылись в дреме на белоснежных простынях, их армия прошла мимо. Друзей никто не разбудил. Генриетта заставила брата и Жана поужинать, а затем дала им хлеба в дорогу. Ее муж выяснил, где сейчас находится 106-й полк и проводил гостей.

После отдыха в теплых домашних постелях капрал и Морис чувствовали себя еще хуже, засыпая на сырой земле.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

I

Немцы окружали Седан со всех сторон. Снаряды летели в город, разрушали дома, убивали людей. Император Наполеон III верхом на коне ехал по улице в окружении своих людей. Усы его были нафабрены, на щеках играл нарисованный румянец. Краски должны были скрыть от людей бледность и болезненный вид императора.

Французская армия отбила уже две атаки баварцев, но несла большие потери. Если бы сейчас войско пополнилось свежими солдатами, то вполне возможно, что французы одержали бы победу в этой битве.

II

Морис и Жан проснулись на рассвете. Из-за густого тумана ничего не было видно. Невозможно было даже понять, где находится Седан. До друзей донесся артиллерийский залп и звук разорвавшегося снаряда. Они поняли, что бой идет полным ходом.

Все солдаты испытывали странную мрачную радость. Они хотели покончить с нынешним положением дел раз и навсегда. А несколько месяцев изнуряющих походов и отступлений без единого боя взрастили в них слепую ярость к врагу и недоверие к генералам.

Солдаты хотели в бой. Но перед сражением все мечтали поесть горячего супу. Однако хворосту рядом не было, и огонь невозможно развести. Солдаты злились, они чувствовали обман, когда старшие говорили, что прусская армия погибает от голода. На самом же деле все случалось наоборот. Голодными были французы и ходили в лохмотьях.

Газеты и генералы лгали. Каждый день кто-то из солдат поднимал вопрос о том, что их предали. Начались стычки между теми, кто считал так, и теми, кто думал по-другому. Дисциплина во французской армии ослабла до предела. Некоторые из солдат начали думать о том, что смогут дезертировать в любой момент, и наказания за это не будет.

В 106-м полку начались стычки. Один из солдат натравливал других на капрала. Говорил, что пока они голодают, Жан с Морисом едят в городе «от пуза». Капрал пошел жаловаться лейтенанту на солдат, которые утверждают, что их предали. Но тот вытащил из кармана шинели бутылку водки и предложил солдатам выпить за Францию.

Бой продолжался. Невозможно было понять, что происходит на самом деле, кто одерживает победу?

III

Генриетта ждала возвращения мужа. Она сильно переживала, что он находится так близко от вражеских позиций. Девушка не верила в его обещание, что он вернется домой при первой же опасности. Прождав до рассвета, Генриетта отправилась в город за новостями. В сером промозглом тумане Седан казался ей зловещим.

Генриетта пришла к своей подруге Жильберте. Именно с ее мужем ушел вчера Оноре. Жильберта спокойно спала. Она совсем не переживала за своего супруга и поведала подруге, что ее муж очень осторожный человек. При первых признаках опасности он уже вернулся бы домой. И муж Жильберты, действительно, скоро вернулся. Он был один.

Генриетта узнала, что ее Оноре остался на поле боя, что он подобрал винтовку убитого солдата и остался сражаться. Не раздумывая ни секунды, Генриетта решила идти к мужу.

Король пруссаков был предельно спокоен. Он ждал победы. Адская машина запущена, Седан осаждали со всех сторон. Французы терпели поражение.

IV

Генриетта побежала в Базейль в надежде отыскать там мужа. Однако путь ей преградили морские пехотинцы. Они пытались отговорить девушку от безрассудного поступка. Солдаты рассказали, что уже получен приказ к отступлению. Но вскоре пришел новый приказ - возвращаться в Базейль.

Немцы в это время убивали местных жителей и сжигали город. Они бросали подожженную солому в каждый дом.

Муж Генриетты был жив. Он геройски сражался с немцами, но силы были не равны. Баварцы решили расстрелять Вейса и еще одного француза. Поставили их возле стены, взвели ружья. Но тут Генриетта, прорвавшаяся в город, увидела мужа и бросилась ему на шею. Немецкий капитан всеми силами старался оттащить женщину, но та вцепилась в мужа мертвой хваткой. Она просила убить ее вместе с Вейсом. Однако Генриетту оттащили в сторону, а приговор привели в действие.

V

Началось затишье после битвы. Санитары искали раненых по всем рытвинам и сносили в лазарет. Это была самая тяжелая и опасная работа. Раненых нужно было отличить от убитых, чтобы помочь тем, кому это было необходимо.

106-й полк ждал приказа. Солдаты шутили, что их суставы уже заржавели. Вскоре им пришлось бросаться в ближайшую траншею, чтобы укрыться от огня. Французы собрались повернуть назад и отступить, но к ним наперерез бросился полковник. Он начал кричать, обзывать солдат трусами. Полковник взывал к их совести, говорил, что отступать – это позор.

Капитану раздробило ногу снарядом. Он умолял солдат, которые оказались рядом, унести его в лазарет. Жан с Морисом увидели невдалеке санитаров и позвали их на помощь. Те смогли преодолеть все препятствия и доставить раненого в лазарет.

Бой продолжался. Пруссаки наносили все больше смертоносных ударов, а французы явно проигрывали. Им пришлось менять позиции. Но и на новом участке устоять было очень сложно. Французы еще раз сменили позицию. И вновь баварцы разгромили батарею. В этом бою погиб Оноре. Никогда уже не возьмет он в жены любимую Сильвину. Из мундира выпало письмо. Ее признание в любви, которое Оноре бережно хранил возле сердца.

От полноценной роты почти ничего не осталось. Многие солдаты бежали с поля боя. Капрала Жана ранили в голову. Лейтенант приказал бросить его. Но Морис хотел спасти раненого друга. Он просил солдат помочь ему. Но те думали только о себе. И Морис потащил Жана на своей спине. Он падал, вставал и снова падал, но не сдавался.

VI

Лазарет в доме Жильберты был переполнен. Не оставалось ни одного свободного тюфяка. Пришлось в просветах между ними стелить солому и укладывать туда раненых, которых было очень много.

В лазарет привезли капитана Бодуэна. Доктор сразу понял, что случай тяжелый и приказал готовить офицера к операции. Капитану пришлось ампутировать ногу, но это не помогло. После операции Бодуэн скончался.

Император велел поднять белый флаг, поскольку немцы стреляли все яростнее. Больной и раздраженный Наполеон III ходил по комнате, не находя себе место. Он не понимал, почему его приказ еще не выполнен.

Генерал объяснил императору, что одного белого флага мало. Для примирения главнокомандующий французов должен передать письмо главнокомандующему немцев. Император приказал немедленно составить такое письмо, которое тут же было составлено. Он шел на поклон к королю, отдавал ему свою шпагу. Наполеон III понял, что пора прекращать бессмысленную бойню. Король баварцев принял шпагу императора и был готов обсудить условия капитуляции.

VII

Морис оттащил Жана с поля боя. Он смог это сделать, несмотря на то, что был гораздо меньше капрала. Наконец Жан открыл глаза. Рана оказалась поверхностной, просто вытекло много крови. Но волосы Жана слиплись и образовали пробку. Кровь больше не шла, однако нужно было уходить с поля боя, чтобы не попасть под обстрел немцев.

Жан с Морисом нашли своих и вновь оказались под обстрелом. Лес, в котором укрылась французская армия, немцы постоянно забрасывали снарядами. Смерть вновь казалась неизбежной.

В разграбленном трактире лейтенант и солдаты увидели двоих в стельку пьяных французов, которые ушли с поля боя. Якобы для того чтобы унести раненого сержанта в лазарет. А потом, видимо, они тщательно избегали жарких мест сражений. Некоторые из солдат, не обращая внимания на угрозы лейтенанта, присоединились к пьяным товарищам.

С лейтенантом Роше остались трое: Морис, Жан и еще один солдат. По пути они встретили Генриетту, которая рассказала про расстрел мужа. Женщина хотела получить его тело для погребения. Она искала человека, который смог бы ей в этом помочь.

Морис, Жан и Генриетта пробрались в Седан. Они зашли в город, когда горнисты протрубили об отступлении, и стихли последние выстрелы.

VIII

Французские солдаты словно сошли с ума от голода и усталости. Они заходили в дома, ели все, что видели, и укладывались спать, где придется. Некоторые воины, не заходя в дом, падали от усталости прямо на пороге. Состояние французской армии было плачевным. Сказывались нехватка провизии, боеприпасов и полный разлад в дисциплине. У немцев же все было с точностью до наоборот. При желании, они могли за два час сжечь Седан.

Люди напряженно ждали подписания капитуляции. Немцы выдвинули условия, что вся французская армия с оружием и боеприпасами сдается в плен. Единственное, в чем они уступили, так это то, что домой могут вернуться лишь те французские офицеры, которые дадут письменное соглашение никогда больше не служить в армии. Перемирие действует до десяти утра. Если к этому часу условия не будут соблюдены, баварцы вновь откроют огонь.

Мориса тяготили мрачные мысли. Он не мог смириться с тем, что все проиграно, что его землю будут топтать немецкие сапоги.

Генриетта узнала, что тело мужа уже сожгли, и она не сможет его похоронить.

А виною всех этих бед был император. В это время Наполеон III ехал на встречу с королем баварцев.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

I

В дом старика Фушара пришел солдат Проспер. Он сказал, что не хочет больше воевать. Тем более, его конь погиб. Солдат хотел наняться батраком на ферму. Сильвина стала расспрашивать его про Оноре и узнала, что ее возлюбленный погиб в бою. Женщина захотела непременно найти тело Оноре и стала просить солдата провести ее на место сражения.

Отец Оноре помог сделать Сильвине пропуск, и немцы разрешили ей отыскать тело несостоявшегося мужа. Старик дал в помощь ослика и повозку. Сильвина с солдатом двинулись в путь. Они шли через Байзель. Поле битвы было усеяно мертвыми солдатами.

Сильвина с Проспером только к концу дня пришли к месту, где был убит Оноре. Он все еще лежал на земле. С телом погибшего маленькая похоронная процессия двинулась в обратный путь через Седан. Город представлял собой ужасное зрелище. Немецкие солдаты все еще отлавливали французов, не желающих сдаться. Первые вереницы пленных вели через город.

II

В толпе пленных Морис потерял Жана, а к вечеру встретил императорских лейб-гвардейцев. Морис остался с ними на ночлег. Его съедала мысль о том, как ловко пруссаки заманили их армию в плен, и теперь отсюда не выбраться. Хоть император и отдал свою шпагу королю – война не закончилась. Морис слышал как немцы, что вели пленных, собираются идти на Париж.

На следующий день Морис отыскал Жана вместе с остатками своего полка. В их роте из всех начальников выжил только его друг капрал.

В следующие два дня восемьдесят тысяч пленных съели все запасы продовольствия и даже картошку на ближайших полях. Они томились в бездействии под проливным дождем. Солдаты прозвали это место «Гиблым лагерем».

Пленных морили голодом. Почти все сильно ослабли. Началась дизентерия. Жан старался не заболеть, ведь он считал своим долгом заботиться о Морисе. Капрал смог раздобыть муки. Они подкрепились с Морисом таким «блюдом», а после нашли родник.

Кроме голода и холода, была еще одна опасность для пленных - одичавшие брошенные лошади. Они собирались в табуны, бросались друг на друга и на людей.

В один из дней пребывания в «Гиблом лагере» Морис и Жан стали свидетелями бесчеловечного убийства. Пленный солдат раздобыл где-то хлеб и спрятался, чтобы съесть добычу. Но его выследили и убили, отобрав роковую буханку.

В один из дней все резко изменилось. В лагерь доставили провизию. Пленным дали еды до отвала и даже вина. Теперь многие умерли не от голода, а от обжорства.

III

После девяти дней пыток в «Гиблом лагере» пленных повели в Германию. Крестьяне бросали им еду и питье, жалели. Идти было тяжело. Изнуренные голодом, жаждой, страдающие от дизентерии, покрытые язвами оборванцы – это все, что осталось от Шалонской армии после разгрома под Седаном.

Морис с Жаном задумали бежать. Когда пленные остановились на ночлег, в лагерь пустили местных жителей. Те продавали еду, питье и сигары. Некоторые жители приготовили для солдат одежду, чтобы помочь им бежать. Жан и Морис воспользовались этим моментом. Купили у старика сигары и сами стали продавать их. Таким образом, им удалось бежать из лагеря. Но беженцам не везло. В лесу они нарвались на караул. Пленным удалось скрыться, но Жану прострелили ногу. Тогда Морис решил оттащить товарища на ферму к дяде.

Передав Жана в руки Сильвины и Генриетты, Морис собрался ехать в Париж. Гнев клокотал в нем. Морис очень хотел отомстить немцам.

IV

Выздоровление Жана оказалось очень долгим. Генриетта постоянно ухаживала за ним. В период болезни молодые люди сильно привязались друг к другу.

В октябре пришло первое письмо от Мориса, в котором он писал, что теперь Франция - не Империя, а - Республика. Париж был окружен немцами. Генриетта и Жан с грустью размышляли о том, увидят ли они еще когда-нибудь Мориса?

Генриетта каждый день рассказывала Жану о раненых в лазарете. К концу октября мужчина уже мог вставать. Было решено, что он будет работать в поле у старика Фушара.

Немецкие солдаты начали подозревать, что в деревне укрывают вольных стрелков из леса Дьеле. Жан был очень обеспокоен этим событием. Он понимал, что если начнутся обыски – его обязательно обнаружат. Жан решил уйти, но Генриетта попросила его остаться.

V

Проспер рассказал Сильвине, что видел в городе Голиафа – отца ее ребенка. Теперь не оставалось никаких сомнений, что Голиаф - немецкий шпион, который работал на фермах, изучая местность. А теперь он точно захочет заглянуть на ферму к старику Фушару. Ведь он знает о существовании ребенка, хоть никогда его и не видел.

И Голиаф явился. Он сказал Сильвине, что та будет его женой. Девушка ответила, что этого никогда не произойдет. Тогда Голиаф сообщил, что знает обо всех событиях, происходящих на ферме. Если Сильвина не согласится на брак, то он арестует всех, а сына заберет в Германию. Голиаф дал девушке три дня сроку, чтобы принять решение. И она приняла. Договорилась с вольными стрелками, чтобы Голиафа убили.

Сильвина вздохнула спокойно. Но когда его тело нашли, немцы начали обыскивать дома крестьян. Жана удалось спрятать, а вот старика Фушара арестовали, обвинив в связи с вольными стрелками.

VI

Генриетта, волновавшаяся за дядю Фушара, пошла к Жильберте. Она хотела попросить подругу о помощи. Боялась, что старика вышлют в Германию.

В доме Жильберты жил прусский капитан, которого она очаровывала своим кокетством. Через несколько дней фермера Фушара освободили.

От Мориса вестей не было. Жан с Генриеттой иногда думали, что он погиб. Вскоре лечащий врач сказал Жану, что тот полностью здоров и может воевать. Капрал решил вступить в северную армию. Генриетта была сильно опечалена таким событием. В последнее время она крепко привязалась к Жану. С тяжелым сердцем Генриетта отпустила своего друга.

VII

После Седана обе прусские армии пошли на Париж. Город был полностью отрезан от внешнего мира. Все попытки французов освободить свою столицу оказались провальными. Армия хотела мира, местные жители, наоборот, жаждали войны. И гражданская война не заставила себя долго ждать. Париж погибал от голода и мародерства. Были съедены все коровы и лошади. Люди готовы были отдавать огромные деньги за собак, кошек и даже крыс.

Морис, узнав о том, что Париж готов сдаться, решил дезертировать. Он бежал из армии, вступил в национальную гвардию. Морис понимал, что сможет успокоиться только тогда, когда во Франции не будет немцев.

Генриетта писала ему и умоляла вернуться, но Морис оставался непреклонен. После того, как город сдался, голод прекратился. Еды стало вдоволь. Но это была все та же тюрьма, которую охраняли немцы.

В Париже произошла внезапная встреча Мориса с Жаном. Левассер уговаривал друга остаться с народом, говорил о продажных генералах и о том, что Республика победит. Но простодушный Жан был не согласен с товарищем. Он не хотел уходить из армии и верил в ее силу.

Разочарованный Морис хотел умереть. По иронии судьбы последний удар ему нанес именно Жан. Когда Париж пылал, Жан выбежал на улицу с солдатами из своего полка. Он заметил, что кто-то прячется за баррикадой. Это оказался Морис, которого Жан в темноте поразил штыком.

VIII

Генриетта, получая отказы брата вернуться, сама поехала на его поиски. Она увидела пылающий Париж. Дальше поезда не ходили. Немцы не вмешивались в то, что творилось в городе. Просто наблюдали. Генриетта увидела женщину, которая уговорила мужчину на повозке въехать в Париж. Она напросилась к ним в попутчицы.

Жан положил Мориса на баррикады. Осмотрел его раны. Штык пробил плечо и, наверное, задел легкое. Но дышал Морис без труда. Жан решил во что бы то ни стало спасти друга. Он смог доставить Мориса в квартиру, которую тот снимал. Обессиленный Левассер потерял сознание. На пороге появилась Генриетта. Она осталась делать перевязки, а Жан пошел за доктором.

Врач осмотрел больного, сделал ему перевязки и пообещал зайти позже. Он с грустью сказал Генриетте, что не ручается за жизнь ее брата.

Несмотря на все старания врача и Генриетты, Морис умер. Именно тот факт, что в этом виновен Жан, стал причиной разрыва отношений молодых людей.

По произведению: 

По писателю: Золя Эмиль