«Лигейя», анализ новеллы Эдгара По

История создания

Новелла «Лигейя» была написана в 1838 г., опубликована в ежемесячнике «Baltimore American Museum» и переиздана в 1845 г. При переиздании в новеллу было включено стихотворение «Червь-победитель» (1843). Оно отразило переживания писателя, связанные с неизлечимой болезнью жены, которой сопутствовали отсутствие заработка, нищета и алкоголизм писателя.

Новелла является своеобразным пророчеством жизни самого Эдгара По, который в 1836 г. женился на 13-летней двоюродной сестре Вирджинии, умершей в 1847 г. от туберкулёза. Первые приступы болезни стали происходить в 1842 г., а умирала Вирджиния в полной нищете, согреваемая только теплом кошки, мужа и матери.

Роскошь и богатство, в которых живут и умирают обе жены героя новеллы, контрастирует с нищетой обстоятельств смерти жены писателя. Так, ассоциировав себя с героем, По будто запрограммировал собственную судьбу, правда, в программе сбылась смерть жены, а не богатство и роскошь.

Литературное направление и жанр

«Лигейя» - лучший образец романтических произведений, одно из самых известных произведений писателя. В описании интерьера мрачных поместий, где умирают обе жены героя, чувствуется влияние готических романов. Сегодня этот жанр назвали бы мистикой или ужасами. Эдгар По стал предтечей этих жанров.

Новелла глубоко психологична. Трудно представить себе героев, чей внутренний мир, внешность и судьба больше соответствовали представлению о романтическом герое. Создаётся впечатление, что писатель немного утрирует, в образах ощутим намёк на гротеск. Поэтому некоторые исследователи считают новеллу мистификацией, пародией на популярные во времена По теории о переселении душ и учение трансценденталистов, разгадывавших символику природы как неисчерпаемой духовной силы.

Сюжет и композиция

Эпиграф к новелле – отрывок из работы писателя, философа и проповедника Джозефа Гленвилла, идея которого состоит в том, что человек умирает только «через бессилие слабой воли своей». Эпиграф трижды повторяется в тексте леди Лигейей, последний раз – с последним её вздохом. Есть мнение, что Эдгар По сам придумал эту цитату и приписал её Гленвиллу.

Новелла написана от первого лица. В первых же предложениях герой сообщает о своих невероятных страданиях. В новелле преобладают романтические описания и рассуждения над повествованием. Только подробно описав леди Лигейю, герой-рассказчик приступает к повести о своих несчастьях. Его возлюбленная заболела. Болезнь сильнее проявила её любовь к мужу, в муках наблюдавшему её стремление к жизни.

За несколько дней до смерти Лигейя сочинила стихи, которые попросила мужа прочесть в ночь смерти. Стихотворение описывает спектакль, трагедию «Человек», который наблюдают ангелы. Люди в нём актёры, и их пожирает Червь Победитель, который воплощает саму смерть.

После смерти Лигейи герой не мог больше выносить «унылого уединённого жилища в туманном ветшающем городе на Рейне» и через несколько месяцев купил старинное аббатство в глухой безлюдной области «прекрасной Англии». Возможно, под влиянием опиума герой женился вторично на леди Ровене.

Откликом на то, что герой постоянно зовёт умершую жену, становится болезнь Ровены, которая то отступала, то возобновлялась. Лихорадка сопровождалась нервным расстройством, так что Ровена слышала шаги и голоса. Герой не верил в правдивость этих видений, пока сам не увидел тень, влившую в бокал с вином Ровены несколько рубиновых капель. Если трактовать это видение в мистическом ключе, это могла быт кровь Лигейи, оживившая её. Либо же это было опиумное видение героя.

Через 3 ночи Ровена умерла. Герой сидел рядом с закутанной саваном фигурой и наблюдал «безумные образы, порождённые опиумом». Бесконечная череда оживаний и умираний Ровены приводит к её превращению в черноволосую высокую Лигейю. Финал остаётся открытым, чтобы читатель придумал настолько страшный вариант продолжения развития событий, насколько позволяет его воображение.

Исследователи, склонные воспринимать «Лигейю» как правдивую историю, считают, что герой сам убил ненавистную вторую жену, а остальное – результат опиумных галлюцинаций.

Герои новеллы

Леди Лигейя появляется в жизни героя неожиданно, непонятно откуда, недаром же она сравнивается со сказочной гурией туков, подобна мифологическому существу. Лигейя будто не имеет в человеческом мире роду и племени. Герой знает о её древнем роде, но даже не знает её родового имени. Сама Лигейя не говорила о нём.

Лигейя обладает редкой учёностью, необычной безмятежной красотой, выразительной негромкой музыкальной речью. Целая страница посвящена её романтической внешности. Герой отмечает её высоту и тонкость, величие и непринуждённость осанки, лёгкость и грациозность походки. Каждая из характеристик девушки сопровождается несколькими эпитетами: беломраморная рука, высокий бледный лоб, «вороново-чёрные, блестящие, пышные, завитые самой природой кудри».

Во внешности Лигейи герой отмечает странности. Это отражается в необычных сравнениях или метафорических картинках. Лигейя ходит подобно тени. Её лицо называется сиянием опиумных грёз, нос сравнивается с носами на монетах древней Иудеи. Сладостный рот называется торжествующим средоточием всего небесного. Наиболее странные у Лигейи очень большие «газельные» глаза, похожие на «звёзды-близнецы, рождённые Ледой», глубокие, как колодец.

Выражение глаз Лигейи герой постичь не может, но оно созвучно «многим сущностям материального мира», а в характере обнаруживаются напряжённость мысли, поступков и речи. Внешнее спокойствие и безмятежность в Лигейе контрастируют с исступлением, с которым она «отдавалась в жертву диким коршунам беспощадной страсти».

Необычна учёность Лигейи, «гигантская», «колоссальная», «необъятная», намного превосходившая учёность героя. И это не преувеличение, ведь Лигейя знала древние языки и все наречия современной Европы.

Своё чувство к Лигейе герой описывает как «исступлённо романтическое жертвоприношение на алтарь самого страстного обожания».

Так же необычна, как и внешность, любовь Лигейи, которая открылась герою только во время болезни возлюбленной. Это настоящие романтические любовные отношения, когда умирающая долгими часами исповедует мужу тайны сердца. А тайны эти страшные: её жажда жизни на пороге смерти неутолимая, необузданная, алчная. Лигейя не смиряется со смертью и не примиряется ни с кем перед смертью. Её мятежный дух бунтует.

Леди Ровена была полной противоположностью, негативом Лигейи, белокурая и синеглазая. Её фамилия и род были известны герою, а общим с Лигейей было только аристократическое происхождение. Ровена боялась и не любила мужа, за которого была отдана из-за его богатства.

Герой-рассказчик

С самого начала повествования читатель может заметить, что герой-рассказчик находится в состоянии помрачённого сознания. Он не помнит родового имени своей жены, города, где находилось их поместье, обстоятельств их совместной жизни. Зато он в мельчайших подробностях вспоминает две сцены: смерть первой и второй жены.

Описывая второй брак, герой признаётся, что решение о нём принимал под воздействием опиума. В состоянии наркотического опьянения он находился в своём страшном готическом свадебном покое с саркофагами и движущимися фигурами. Именно факт воздействия опиума может объяснить бесконечную череду оживания и трупного окоченения, которое он наблюдал у второй жены, а также её преображение в первую.

И всё-таки глубина психологического анализа происходящего позволяет усомниться в ненормальности героя. Он находит в личности Лигейи ту черту, которая могла бы воскресить её при условии, что это вообще возможно: алчное желание жить любой ценой.

Если с первой женой герой подобен покорному ученику, познающему духовные законы у феи или демона, то по отношению ко второй он сам занимает положение демона, ненавидя её «исполненной отвращения ненавистью». Теперь любовь героя к умершей жене усиливается, становится «пламенем ещё более неистовым, чем огонь, снедавший её».

Момент узнавания Лигейи похож на соприкосновение живого с миром мёртвых, человека с миром духовным. Герой видит всё неясно (символ этой неясности – погребальный саван), пока саван не падает, но ясности это не добавляет.

Художественное своеобразие

Для нагнетания страха автор использует приём градации. Напряжение читателя от начала к концу всё усиливается. То, что сначала воспринимается как романтическая история о несчастной любви, превращается в мистическую историю с оживлением мертвецов, ужас. В новелле нагромождаются приёмы, подчёркивающие волшебство и магию, из-за чего её и считают мистификацией. С помощью тройного повтора оживания и умирания героини на ложе смерти автор вызывает у читателя ужас и отвращение. Ведь каждое следующее умирание уродует труп, будто он лежал в гробнице много дней. По замыслу писателя, читатель должен был бы испытывать то же, что и герой, «бурю чувств, из которых невыносимый ужас был, пожалуй, наименее мучительным».

Ощущение фантасмагоричности происходящего передаётся через оксюмороны: труп энергично пошевелился, из мёртвых уст вырвался рыдающий вздох.

Важнейшим средством создания страшного и мистического становятся портрет Лигейи, пейзаж аббатства, где поселился герой после смерти первой жены и, самое главное, интерьер брачного покоя, где герой жил со второй женой. Его описание занимает больше страницы. Устройство комнаты было таково, что проникавший в неё свет приобретал мертвенный оттенок, потолок был покрыт резьбой, «самыми химерическими и гротескными образчиками полуготического, полудруистического стиля». Из страшного в каждом углу пятиугольной комнате стояли саркофаги из луксорской гробницы. В фантасмагоричные драпировки из золотой парчи были вотканы чёрные вставки, которые складывались в фигуры, «бесконечную процессию ужасных образов, измышленных суеверными норманнами или возникших в сонных видениях грешного монаха». Эти фигуры шевелились от тока воздуха, искусственно направленного позади гобеленов. Этот интерьер сам по себе может вызывать ужас, галлюцинации и нервное расстройство.

По произведению: 

По писателю: По Эдгар Алан