«Мадемуазель Фифи», анализ новеллы Мопассана

История публикации

Новелла «Мадемуазель Фифи» вышла в свет в 1882 году в составе одноимённого сборника.

Жанр и литературное направление

«Мадемуазель Фифи» по своей структуре является классической новеллой, в которой сталкиваются непримиримые силы и всё разрешается неожиданной развязкой. Чем грубее и наглее антигерои новеллы – прусские офицеры – пытаются примирить эти силы, тем более упорно и неожиданно выходят они из-под контроля, ломая читательские предубеждения и в отношении к описанной ситуации, и в отношении к антигероиням новеллы – «вдвойне продажным девкам» из Руана. (И это притом, что хрестоматийный образ Девы-Освободительницы – Жанны д'Арк – известен любому французскому читателю, который помнит, что Дева была сожжена именно в Руане.) По мере развёртывания ситуации во всей её сложности реалистически усложняется и образ подлинной героини этой новеллы – еврейки-проститутки Рашель. Ведь она стала единственной во всей округе «истинной француженкой», не только оказавшей прямое сопротивление, но и физически истребившей хотя бы одного прусского офицера (и это не считая нескольких прусских солдат, которые в погоне за Рашелью, в беспорядочной ночной перестрелке, случайно поубивали друг друга).

Тема, сюжет, композиция

Одной из существенно важных для Мопассана тем является франко-прусская война. Её он в 1870 году лично пережил юношей-новобранцем побеждённой армии. Война во многом определила и его мировоззрение. Известный французский писатель ХХ века Арман Лану даже считал, что «можно говорить о Мопассане как о писателе Сопротивления, воспевающем партизанскую войну против оккупантов». Столь откровенная пропагандистская направленность, ещё долго разжигавшая антигерманские настроения по всей Европе и Америке, слишком мало способствовала бы художественности и реалистической объективности, если бы хоть отчасти не компенсировалась бесспорным талантом молодого новеллиста и мастерством новеллистической сюжетной композиции.

В экспозиции несколькими запоминающимися штрихами обрисована скука победителей-пруссаков, занявших старинный замок и деревню при нём близ Руана – «ночного горшка Франции», где «вечно» льют унылые проливные дожди. Описаны оба старших и трое младших офицеров, причём один из младших, научившийся у французов междометию «фи» («для выражения наивысшего презрения к людям и вещам»), как оказывается, и есть вынесенная в заголовок «мадемуазель Фифи»: это его прозвище среди офицеров.

Ничто не может развеять скуку пруссаков, даже колокол местной церкви не звонит. Несмотря на все уговоры офицеров, местный кюре, «нормальный коллаборант во всех других отношениях», на это пойти никак не может. Вся деревня горда гражданским мужеством своего пастыря, надеясь, что его примеру последуют все французские священники, и таким образом название деревни войдёт в историю наряду с именами тех немногих городов, которые оказали реальное сопротивление завоевателям.

Наконец бравый капитан уговаривает своего начальника-майора разрешить офицерам весёлую пирушку с девицами. Капитан, знаток борделей, уже освоился в новой местности и знает где взять подходящих девиц в Руане. Вот и завязка нашей истории: наконец победители воспользуются хоть какими-то плодами своей победы, заодно дадут подзаработать местным девицам – и настанут всеобщий мир и гармония (конечно, в очень и очень сниженном, пародийном варианте).

И всё идёт отлично, покуда подвыпившие офицеры не провозглашают тост за то, что отныне им принадлежат все женщины Франции. Назревает кульминация – протест Рашели. Её по очевидной причине поднимают на смех, но она не теряется: «Я-то не женщина – я шлюха». И тут «мадемуазель Фифи» (а именно ему при распределении девиц капитаном досталась Рашель) «со всего размаху дал ей пощёчину; но в ту минуту, когда он снова занёс руку, она, обезумев от ярости, схватила со стола десертный ножичек… и всадила его офицеру прямо в шею». «Мадемуазель Фифи» умирает, а Рашель прыгает в окно и скрывается бегством. Больше пруссаки её не видели. В этой кульминации наконец реализуется и парадоксальное маскулинно-фемининное противостояние: мужчина-«мадемуазель» и повёл себя как барышня, в ответ на обидные слова давшая пощёчину обидчику (до этого он весь вечер щипался и кусался), а вот беззащитная девица оказалась и вооружённой, и опасной, как истинный боец.

И вот неожиданная развязка: с того дня зазвонил церковный колокол. Он звонил днём, иногда позванивал даже ночью. Причина выяснилась уже после ухода немцев из деревни: именно на колокольне кюре прятал Рашель. Развязка не только неожиданная, но смелая, если не сказать пикантная: Рашель, не только явная грешница, но даже не христианка, оказалась «не хуже многих других».

Для самых же непонятливых читателей написаны два последних абзаца. В предпоследнем сказано, что когда ушли пруссаки, кюре сам отвёз «свою пленницу» до ворот Руана и на прощание поцеловал. А она вышла из экипажа и вернулась в публичный дом. В последнем же абзаце сказано, что вскоре её взял оттуда «один патриот, чуждый предрассудков, полюбивший её за этот прекрасный поступок». А затем, «полюбив её уже ради неё самой, он женился на ней и сделал из неё даму не хуже многих других».

Популярность

Популярность именно этой новеллы Мопассана, равно как и других его новелл на тему франко-прусской войны, была связана с напряжённостью франко-германских отношений в конце ХIХ – начале ХХ века. Она способствовала также и популярности одноимённой пьесы на основе этой новеллы, написанной Оскаром Метенье (1896). В 1882 году был создан Тройственный союз – военно-политический блок Германии, Австро-Венгрии и Италии, который положил начало разделу Европы на враждебные лагеря и сыграл важную роль в подготовке и развязывании Первой мировой войны. В противовес ему в 1891 году было оформлено соглашение между Российской империей и Французской республикой о создании Франко-русского союза, и в России тоже стали подогреваться антигерманские настроения. В этом контексте следует воспринимать успех одноактной оперы известного русского композитора Цезаря Кюи «Мадемуазель Фифи» (1903), известной также под названием «Женщина из Руана».

Во время Второй мировой войны Голливуд приурочил к высадке американцев и их союзников в Нормандии пропагандистский фильм «Мадемуазель Фифи» (1944, режиссёрский дебют Роберта Уайза), основанный не только на этой новелле, но и на «Пышке», ещё более известной новелле Мопассана на ту же самую тему франко-прусской войны.

По писателю: Мопассан Ги де