«Сон в летнюю ночь», художественный анализ комедии Уильяма Шекспира
Первое упоминание о комедии «Сон в летнюю ночь» датируется 1598-м годом, в трудах Ф. Мереса – ведущего театрального летописца Англии. Сама пьеса, по мнению исследователей, появилась на свет между 1594-м – 1596-м годами. Считается, что Шекспир создал её либо для праздника в честь бракосочетания важной английской особы (имя не уточняется), либо для увеселения королевы Елизаветы I по случая празднования дня св. Иоанна Крестителя, бывшего в Европе ещё и днём Ивана Купалы, во время которого проходили народные гулянья в рамках языческих дохристианских обрядов.
В отличие от большинства пьес Шекспира «Сон в летнюю ночь» имеет самостоятельный сюжет, складывающийся из нескольких любовных историй: подготовки к бракосочетанию счастливых влюблённых Тезея и Ипполиты; борьбы за свою любовь Лизандра и Гермии и Елены и Деметрия; восстановления супружеских отношений царя и царицы фей – Оберона и Титании; выдуманной любви Пирама и Фисбы, представленной афинскими ремесленниками при дворе герцога. Заимствованными являются художественные образы комедии – античные герои Тезей и Ипполита, персонажи «Метаморфоз» Овидия – Пирам и Фисба, герои из английского фольклора – Оберон и Титания, Малый Добрый Робин (он же – Пэк), другие эльфы из королевской свиты. Подруги Гермия и Елена, а также их возлюбленные – Лизандр и Деметрий – не имеют литературных аналогов. На уровне характеров их можно соотнести с классическими романтическими героями, борющимися за свою любовь и переживающими бурю чувственных эмоций.
Внешний сюжет строится на истории свадебной подготовки Тезея и Ипполиты: комедия открывается приказом герцога организовать праздник для афинской молодёжи и закрывается пьесой афинских горожан – «Прежалостная комедия и весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы». Внутренний конфликт формируется на любовном треугольнике Гермии, Лизандра и Деметрия. Движущей силой комедии становятся как реальные (желание Эгея выдать дочь замуж за Деметрия), так и ирреальные причины (волшебный сок цвета «Любовь в праздности»). Последние воспринимаются героями как неизбежное влияние природы, которое может как разрушить истинные чувства (любовь Лизандра к Гермии), так и восстановить их (былая любовь Деметрия к Елене). Царь и царица фей выступают в комедии в образе добрых духов, заботящихся о благополучии людей (Оберон приказывает Пэку влюбить Деметрия в Елену и исправить сделанную им ошибку по отношению к Лизандру; Титания переживает из-за того, что разлад между нею и Обероном смешал времена года, и смертным тяжело приходится жить в такой погодной какофонии). Театральное представление о любви Пирама и Фисбы оттеняет лирический сюжет, связанный с чувствами Гермии и Лизандра. История последних – классическая романтическая трагедия со счастливым финалом: влюблённые понимают, что не могут жить друг без друга; на их пути возникают препятствия (отец девушки, не желающий выдавать её замуж за Лизандра; влюблённый Деметрий, претендующий на руку Гермии; любовный дурман, по ошибке навеянный эльфом Пэком); они решаются на побег, попадаются, но избегают наказания в результате чудесным образом изменившегося положения (отказ Деметрия жениться на Гермии).
По мнению Лизандра, «путь истинной любви» редко бывает гладок. Влюблённым всегда что-то мешает: разница в происхождении, в возрасте, навязанный со стороны выбор (как в случае с Эгеем). Счастливые узы, считает герой, тоже могут быть порваны – обычно внешними событиями: войной, болезнью или смертью одного из влюблённых. Гермия соглашается с Лизандром в том, что «для влюблённых неизбежно страданье» и раз «таков закон судьбы», то нужно быть терпеливым в испытаниях.
Влюблённая в Деметрия Елена, как и Гермия, являет собой постоянство чувств, ради которых она готова как на предательство (раскрывает Деметрию план побега Гермии с Лизандром), так и на смерть от руки любимого. Любовь для Елены – высшая ценность жизни: всё, что делается во имя любви, она воспринимает, как правильное и достойное; всё, что против, - стыдное и оскорбительное. Девушка с лёгкостью предаёт подругу за благосклонное к себе отношение любимого и в то же время воспринимает как ужасную обиду «глумлении» Гермии над своими чувствами. При этом любовь не затмевает разум Елены настолько, чтобы она забыли про свою женскую честь: героиня упрекает Деметрия в том, что в ней он «оскорбил всех женщин», которым «не пристало за любовь сражаться»; она верит в его порядочность, когда он говорит о том, что в лесу мог бы причинить ей зло.
Девическая стыдливость присуща не только Елене, но и Гермии, которая даже будучи уверенной в любви Лизандра, не желает спать рядом с ним в лесу, что отчасти и становится причиной ошибки Пэка, повлекшей за собой череду взаимных любовных споров и оскорблений. Малый Добрый Робин – известный среди английских ремесленников и крестьян озорник воспринимает человеческую драму как потеху, лишний раз подтверждающую закон судьбы, в которой на одну верную любовь приходится «фальшивых клятв мильон».
Комическое начало пьесы сосредоточено в образах античных ремесленников – людей простых и недалёких, одновременно любящих и боящихся своего властителя. Они хотят порадовать герцога хорошей игрой, но вместе с тем страшатся его гнева в случае, если дамы вдруг испугаются грозного Льва или самоубийства Пирама. Тупость горожан лучше всего подмечает Пэк, наделивший главного актёра пьесы – ткача Основу ослиной головой. Рвущийся переиграть все роли на свете персонаж становится временным возлюбленным царицы фей Титании и выдуманным – Фисбы. «Самая умная голова», «самый красивый» мужчина и «по голосу – настоящий любовник» Основа вскрывает главный театральный конфликт всех времён и народов (о том, насколько реалистичной должна быть игра актёров) одной простой фразой о подготовке к выступлению: «Лев чтобы не думал обрезать ногти: они должны выглядывать из-под львиной шкуры, как когти».
Глядя на нелепейшее представление, зрители развлекаются собственными ремарками о происходящем на сцене. Тезей сознательно идёт на это, желая вознаградить верность своих подданных («Не может никогда быть слишком плохо, что преданность смиренно предлагает»). По мнению герцога, в народной любви главное – не красивые слова (пример со встречей его учёными), а простые действия (бледнеющее молчание или желание развлечь своего повелителя в день свадьбы).
- «Сон в летнюю ночь», краткое содержание по актам и сценам комедии Шекспира
- «Ромео и Джульетта», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Гамлет», краткое содержание по актам и сценам трагедии Уильяма Шекспира
- «Ромео и Джульетта», краткое содержание по действиям и сценам трагедии Уильяма Шекспира
- «Гамлет», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Отелло», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Макбет», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Король Лир», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Отелло», краткое содержание по актам и сценам трагедии Уильяма Шекспира
- «Буря», художественный анализ трагикомедии Уильяма Шекспира
- «Двенадцатая ночь, или Что угодно?», художественный анализ комедии Уильяма Шекспира
- «Буря», краткое содержание по актам и сценам трагикомедии Уильяма Шекспира
- «Макбет», краткое содержание по актам и сценам трагедии Уильяма Шекспира
- «Король Лир», краткое содержание по актам и сценам трагедии Уильяма Шекспира
- «Двенадцатая ночь, или Что угодно?», краткое содержание по актам и сценам комедии Шекспира
По произведению: «Сон в летнюю ночь»
По писателю: Шекспир Уильям